امروز براتون یک اهنگ زیبا و عاشقانه رو انتخاب کردم با صدای گرم و دوست داشتنی Andrea Bocelli اهنگ مرا بسیار ببوس امیدوارم خوشتون بیاد.


Besame Mucho»
 
ترانه‌ای‌ست از آمریکای لاتین که نویسنده‌ اصلی آن کنسوئلو ولازکوئز Consuelo Velazquez» بانوی آوازخوان و پیانیست مکزیکی‌ست.
 کنسوئلو متن این ترانه را سال 1940 در اواخر سن 15 سالگی نوشته و همزمان برای آن آهنگی تنظیم کرده است. این ترانه  همان‌ سال در اولین مسابقه موسیقی که در آمریکا برگزار می‌شد، برنده جایزه‌ اول شد.
پس از این جایزه تا ‌به امروز این ترانه به بیش از 200 زبان زنده دنیا ترجمه و خوانده شده است.
ترجمه Besame Mucho» به فارسی می‌شود مرا ببوس» و ترجمه‌ی دقیق‌تر آن مرا بسیار ببوس» است. در ایران هم آهنگ مرا ببوس» ممکن است نسخه‌ی فارسی همین ترانه باشد که هم از نظر معنا و هم از نظر ریتم شبیه همند.
شعر این ترانه در بحبوحه جنگ جهانی دوم که مبارزه با فاشیسم به اوج خود رسیده بود به اسپانیایی سروده شد و داستان زندگی بسیاری از سربازان را بیان می‌کرد که از خانواده خود برای پیوستن به ارتش جدا می‌شدند.
ترانه‌های بسیاری در زمان جنگ ساخته شدند که همه پیام مشابهی داشتند اما هیچ کدام نتوانستند به پای احساسات گرم و واقعی Besame Mucho» برسند.
بسیاری از شنوندگان این ترانه هرگز نسخه اسپانیایی آن را نشنیده‌اند، چرا که یک آمریکایی به نام سانی اسکای‌لار این ترانه را به انگلیسی برگرداند و اجرای محبوب آن توسط جیمی دورسی و انتشار مجدد آن با صدای دین مارتین آن را به فروش میلیونی رساند.
 
یکی از شانس‌های بزرگ این ترانه آن بوده که از همان روزهای اول اجرا، مورد توجه خوانندگان بزرگ در دوران‌های مختلف قرار گرفت که از آن جمله می‌توان به فرانک سیناترا،‌ نت کینگ‌کول، الا فیتزجرالد، لویی آرمسترانگ، الویس پریسلی، پگی لی، جیمی دورسی، تینو روسی، دالیدا، خولیو ایگل، آندره بوچلی، بیت و. اشاره نمود.
 
این ترانه اجرایی هم از مینا» آوازخوان معروف ایتالیایی دارد که همزمان با تولد این ترانه Besame Mucho» به‌ دنیا آمده است و یکی از بهترین اجراکنندگان این ترانه است.
این قطعه آنقدر توسط خواننده‌های کشورهای مختلف اجرا شده است که تقریباً به عنوان یکی از استانداردهای موسیقی پاپ و جاز تبدیل شده و بسیاری از گروه‌های موسیقی و نوازندگان سولو، مانند ریچارد کلایدرمن و فاستو پاپتی نسخه‌های بدون کلام آن را نیز اجرا کرده‌اند.
   
Besame, besame mucho
مرا ببوس، مرا بسیار ببوس 

Each time I cling to your kiss
هر بار كه به بوسه‌هایت می‌پیوندم 
I hear music divine
نوایی الهی را می‌شنوم 

Besame, besame mucho
مرا ببوس، مرا بسیار ببوس 

Hold me my darling and say that you'll always be mine
مرا در آغوشت بگیر و بگو كه همیشه مال من می‌مانی 

This joy is something new, my arms enfolding you
این شادی جدیدی است وقتی تو را در آغوش می‌گیرم 
never knew this thrill before
و هیجانش را تاكنون درك نكرده بودم 

Who ever thought I'd be holding you close to me
چه كسی به فكرش راه می‌داد كه تو را در آغوش بگیرم 
whispering it's you I adore
و نجواكنان بگویمت: تنها به تو عشق می‌ورزم 

Dearest one, if you should leave me
عزیزترینم؛ اگر تركم كنی 
Each little dream would take wing
یك‌یك رویاهایم بال در آورده از پیشم می‌پرند 
and my life would be through
و زندگی من هم به پایان می‌رسد 

Besame, besame mucho
مرا ببوس، مرا بسیار ببوس 
Love me forever and make all my dreams come true
همواره دوستم بدار و بگذار تا رویاهایم به واقعیت بپیوندند





                                             
         http://uploadbaz.com/zyyjfsr037ze

 

کتاب صوتی ملت عشق

داستان صوتی انگشت طلایی

کتاب تئوری موسیقی

اهنگ ایتالیایی Bésame mucho

دانلود کتاب صوتی علی مردان خان

  ,ترانه ,هم ,مرا ,بسیاری ,you ,    ,این ترانه ,مرا بسیار ,besame muchoمرا ,muchoمرا ببوس، ,besame muchoمرا ببوس،
مشخصات
آخرین جستجو ها